Translate

lunes, 24 de marzo de 2014

Estalló el verano

(Abel A. Borda)



El verano declina,
acá en el sur,
para humanos y coleópteros,
para himenópteros y anélidos,
para el efemérido y el pérlido,
podemos afirmar

En rigor, atravesamos el segmento
menos riguroso del verano

Podemos afirmar, deslizar
ó declinar acompañando el curso
natural de nuestra propia declinación,
como individuos y como especie

(Podemos ver el cielo veraniego
y podemos negar -no niego- esta
declinación en curso)

Hay especies que no tienen futuro,
otras tienen un futuro incierto.
Lo cierto: todo futuro puede declinarse
como el contenido de otra declinación
inexorable

El verano declina,
puede sostenerse,
acá en el sur,
para cetáceos y mamíferos,
para oruga y golondrina,
para bacilo y superhombre,
podemos afirmar,
para libres y esclavos, para
unidos y dominados (y para los
dominados por el deseo de unión
-aquellos que sólo desean unirse)

también:
para quienes toman decisiones
y para sus víctimas,
para sanos y enfermos
y para el personal subalterno
acá en el sur

Surcamos este tramo declinante
como la golondrina el cielo,
se puede afirmar, ó deslizar, ó
sostener: se puede aseverar:

una golondrina no asevera
-un poema tampoco: sólo existe,
como la declinación y la necesidad.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

 
Licencia Creative Commons
http//ahoraqueestasausente.blogspot.com se encuentra bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 Unported.