Translate

domingo, 7 de abril de 2024

A un joven poeta

 

(Tomás Lovano)

 

No preguntes qué hace el poema

por vos.

Más bien debieras preguntarte

qué estás haciendo vos por él.


No hables con el poema

de lo que no sabes:

Es tan indiferente como hablarle

de lo que sabes.

No hables con el poema.


Hay que soltar:

No te aferres al poema

que busca su forma

y va a encontrarla por sí mismo,

en cualquier parte y sin tu ayuda.


Él no te busca ni te necesita.

Pudo haberte merodeado en un

momento y no te encontró

porque no estabas disponible:


Es natural, no se puede estar

siempre disponible.


No trabajes demasiado en el poema

que se te resiste. Es tan inútil como

pedirle pares al alma.


El poema es, ante todo, resistencia.

Deberías saberlo; tampoco se hace

con el alma ni otro órgano específico.


No preguntes a las palabras por qué

no son poema: No fueron creadas

para eso, se acomodan mejor en un

cuerpo discursivo simple y directo.


En el Orden Artificial, cualquier cosa

puede ser parte de un poema, hasta el

conocimiento.


Pero tu conocimiento parcial y limitado

no te libra de la pregunta del acápite:


¿Para qué otro poema? ¿Acaso no hay

bastantes? ¿Qué es lo que te hace

abandonarlo e ir por otro?


¿Se debería penar la reincidencia?

¿Hay más preguntas?


No preguntes cuántas son, más bien

pregúntate si serías capaz de hacer

un poema con todas las preguntas.


Vivir es arder en preguntas, dijo un poeta

oscuro y luminoso como pocos, cuando aún

el mundo producía poetas malditos.


Si no tienes más preguntas, no escribas

poemas.


No hay comentarios:

Publicar un comentario

 
Licencia Creative Commons
http//ahoraqueestasausente.blogspot.com se encuentra bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 Unported.