Translate

viernes, 21 de febrero de 2014

Sobre un poema de Gelman (3)


    (Robert O. Jara)


Toda poesía es hostil al capitalismo'
(una afirmación que podemos suscribir
ó no, como cualquier verdad)

La verdad, hay muchas cosas hostiles
al capitalismo: la filosofía, el arte,
la ciencia, la búsqueda de la verdad

El capitalismo es un obstáculo para
quien busca la verdad; tiene su verdad
propia: la única verdad
es la propiedad, que es el valor supremo,

Su esencia es la usura:
(es difícil cantarle a la usura, para cualquier
poeta -aunque un poeta sea capaz de todo)

La usura organizada, se reproduce
por inversión: (la inversión es lo mejor
que nos puede pasar, nos enseñan: la
educación es la mejor inversión -es sólo
una forma de inversión-)

Debemos invertir (de lo contrario debemos
aspirar a atraer inversiones)
La poesía no es una inversión segura, no
ofrece seguridad jurídica, no produce
utilidades ni genera nada útil: 

La función de la poesía 
no puede reducirse a ninguna utilidad

Pero podemos invertir:

Todo capitalismo es hostil a la poesía.



II

Sin embargo, hay otras verdades.
La realidad es ésta:
se puede compartir, aceptar, ó aceptar
aunque no se comparta.

Comparto pero no acepto,
dice el poeta.
La única verdad no es la realidad.
La realidad: Hay verdades parciales
y el mundo bien podría ser otro -si se
dejara de aceptar y se empezara a compartir-
… el mundo,
¿fue y será una porquería?

Comparto pero no acepto,
dice el poeta y dice más:

'la poesía exige la abolición del mundo'
-una afirmación que podemos suscribir ó
no; podemos aceptar, podemos compartir,
podemos discrepar-

Yo prosigo con mi prosa,
es sabido que todos los poetas mienten
y 'toda aceptación es sospechosa'
dijo otro...

(Hay que dudar de los otros,
tanto como de uno mismo)

y toda poesía es hostil al capitalismo.


No hay comentarios:

Publicar un comentario

 
Licencia Creative Commons
http//ahoraqueestasausente.blogspot.com se encuentra bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 Unported.