Translate

lunes, 25 de abril de 2022

Poema: La evolución del gris

 

(Onésimo Evans)

 


Yo era un hombre gris

pero no lo valoraba, no lo sabía.


Ya antes de ser hombre

pintaba para gris: No

pintaba mucho, hacía dibujos

grises que nadie agradecía.


(El gris está subvalorado, degradado.

No brilla ni se impone en los salones.

Suele pasar desapercibido entre otros

tonos más intensos o agresivos. Como

pasa desapercibida la magnitud de su

diversidad: hay infinitos grises)


II

Como estudiante no sobresalía,

era un alumno gris, a lo sumo.


Al sumar 15 años tuve mi primer traje

gris, que con el tiempo fue también

el único:


Se puede ser feliz con poco,

piensa el hombre gris.

Era casi feliz con mi traje gris:

Feliz y gris.


Quien sigue su propio gris

no se degrada ni desvía, y está libre

de cometer excesos cromáticos.

(No sé si me seguís)

No hay grises excesivos, más todos

coincidimos en alguno.


III

Cabe agregar al valor del gris

(para no ir más lejos de la tonalidad)

que todo lo que somos, no sería

tal sin este desarrollo de nuestra

materia gris.


IV

Yo era un hombre gris

hasta que leí el poema de Luis

en un día gris  (Un interno psiquiátrico)


No hay más datos, tal vez no importa.

Ya no seré feliz, pero hago poemas

cada vez más grises. No es mucho,

tampoco es poco. 


No todo es blanco o negro,

hay grises, y hay grises más felices:


Hay infinitos grises.

No importa quien lo dice.



No hay comentarios:

Publicar un comentario

 
Licencia Creative Commons
http//ahoraqueestasausente.blogspot.com se encuentra bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 Unported.