Translate

domingo, 19 de abril de 2026

Consejos inútiles

 

 

(Epifanio Weber)

 

Deseaba que leyera su poema,

me confesó, y si bien no era

lo que deseaba, lo hice para

complacerlo:


Los jóvenes buscan el estímulo

de sus mayores, y no perdía mucho:

El volumen del pretendido poema

era bastante discreto.


Hubiera percibido su deseo, aunque

no me lo confesara como lo hizo.

Braulio es un poeta confesional,

un aspirante que está haciendo sus

primeras armas.


Esperaba ansioso mi devolución.

Al cabo, todo lo que hacemos los

humanos es para que otro lo apruebe,

o lo acepte.


Es aceptable, Braulio. Pero tu poema

dice más de vos que de mi…


Sí, yo siempre hablo de mi para ser

sincero, es lo único que conozco.


Mirá, el poema no es un medio para

producir o reproducir conocimiento,

falso o verdadero. Esas funciones le son

tan ajenas como a los otros tus poemas.


Eso no interesa, el lector se acerca

al poema para descubrir otras cosas:


Eso que no existe afuera del poema

y que, al entrar en él, le permita

identificarse con algo suyo y propio

que no conocía.


-Bueno, yo no puedo hablar

de lo que no conozco, pero no sé…


No hay que saber nada, al poema no

le importa lo que sepas ¿sabés?


El entramado de sensaciones y sentidos,

la relación entre significantes desafiando

el orden de la necesidad, donde sonido y

sentido cobran otro valor, que es propio

del poema.


Todo eso y otras cosas entran en ese juego

que el autor articula para que sea el poema,

esa relación especular, donde el lector se ve

reflejado y se reconoce como parte.


-¿Y qué hago conmigo?


Nada, hay que sacar los pies del plato:

Hablemos de mi, sería un buen título

para un poema. Pero después hay que

hacerlo, ese es el problema.

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

 
Licencia Creative Commons
http//ahoraqueestasausente.blogspot.com se encuentra bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 Unported.